Prevod od "teď žiješ" do Srpski

Prevodi:

sada živiš

Kako koristiti "teď žiješ" u rečenicama:

Žil bych na vršku City Hall, nebo líp, na Oxy Tower... než v té krabičce, ve které teď žiješ.
Da sam na tvom mestu, živeo bih na vrhu gradske skupštine ili na Oksi tornju... umesto u onoj kutiji šibica.
Když teď žiješ v takovém luxusním apartmáně, můžu být tvým finančním poradcem?
Sad kad živiš u kuæi kao što je ona, mogu li ja da ti budem finansijski savetnik. Ovaj...
Jak může někdo s tvou minulostí žít životem, jakým teď žiješ?
Kako može neko s takvom prošlošæu, živjeti tako?
Hej, byl jsi mrtvý, a teď žiješ.
Hej, bio si mrtav, sada si živ.
Napsali tu písničku a ty ji teď žiješ.
Oni su napisali pesmu, a ti je proživljavaš.
Říkala jsi, že chceš skončit s tím, jak teď žiješ, že?
Rekla si da zelis nov zivot zar ne?
A ty teď žiješ na západě.
Ali ti sad živiš na Zapadu.
Teď žiješ v menšinově mluvící zemi.
U ovoj zemlji se govori jezikom manjina.
A podívej, jak si teď žiješ.
I vidi gde te je to dovelo!
Protože právě teď žiješ od výplaty k výplatě.
Jer sada živiš od plate do plate.
Ve skutečnosti s ní teď žiješ, a dvěma chlapci.
Zapravo, živiš s njome sada, i s njena dva deèka.
Poslyš, způsobem, jakým teď žiješ, skončíš ve vězení...
Tako kako si krenula, završit æeš u zatvoru.
A dávám si za vinu to, jak teď žiješ.
I krivim sebe zbog toga kako ti danas živiš.
Ale ty o ní nemůžeš uvažovat... protože teď žiješ jako ti za oceánem.
Ali ne možeš da raèunaš na nju zato što vas razdvaja okean.
A nechovej se tak jen proto, že teď žiješ v Mission Hills.
Nemoj biti takva samo zato što sad živiš na Mišn Hilsu, u redu?
Podívej, žil jsi u mně osm let a teď žiješ s tímhle novým chlápkem.
Poenta je da si živeo na mojoj grbaèi osam godina a sad si se prišljamèio na ovog novog tipa.
Protože tě vyhodil, což očividně znamená, že teď žiješ ve svém autě.
Otpustio te je. Zato sad živiš u autu.
Promiň, zmátlo mě, že teď žiješ v ložnici.
Zbunio sam se, pošto ti živiš na spratu!
To, že teď žiješ na tom hrozném místě znamená, že se mi to nepodařilo.
Ali, to što živiš na tom užasnom mestu znaèi da nisam uspeo.
A když vidím, že to ty tu teď žiješ, tak jsme si kvit.
I s obzirom da ti živiš ovde, kvit smo.
Ty teď žiješ v pohádkovém světě a já v Kansasu přímo uprostřed tornáda.
Ti živiš u Ozu, a ja sam u Kanzasu u sred tornada. Stani...
Teď žiješ ve světě, kde jsou legendy a noční můry skutečné.
Sad i u svetu u kome su legende i noæne more realne.
Ty teď žiješ v New Yorku, že?
Sad si u Njujorku, je li? -Aha.
Takže ty teď žiješ v St. Paulu?
Tako da, živiš u Sent Polu?
Myslela jsem, že když teď žiješ tady, mohla bych to tu trošku vyparádit.
S obzirom da živiš ovde, mestu treba malo zelenila.
Svět, o kterém sis myslela, že existuje jen ve zlých snech je ten, který teď žiješ.
SVET ZA KOJI SI MISLILA DA POSTOJI U SNOVIMA JE ONAJ KOJI SADA ŽIVIŠ.
Nevěděl jsem, že teď žiješ v Londýně.
Èuo sam da si svo ovo vreme živeo u Londonu.
Právě teď žiješ ve dvou oddělených světech.
Trenutno, ti živiš u dva odvojena sveta.
Byl jsi mrtvý a teď žiješ.
Mrtav si, a sad si još i lud.
Moc mě potěšilo, když jsem viděl, jak teď žiješ, tak spokojeně a takovým skvělým chlapem jako je kapitán Poldark.
Srce mi se razveselilo videvši kako živiš, sestro, u zadovoljstvu i sa finim gospodinom kakav je kapetan Poldark.
0.549232006073s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?